Dr. Evelyn Trotter Office hours: TBA
GCS 201.
www.german.fau.edu/etrotter/index.htm
(561) 297-2529
German Literature in Translation: “Kafka
etc.”
GET 3130: Spring
2004 TR
Course description:
GET 3130 “Kafka etc.” focuses on
modern German literature in translation.
A reading knowledge in German is not required since all primary and most
secondary texts can be read in English; however, students with a reading
knowledge of German may elect to read all primary texts in German. Course readings will focus on selected
stories and novels by Franz Kafka, Arthur Schnitzler;
Rainer Maria Rilke; and Nobel prize
winners Hermann Hesse and Thomas Mann.
All selected texts share the
thematic treatment of the conflicting relation between artist and his/her
society, which (although symptomatic of all German literature form its origin
to the present day) “hit the nerve of the time” (Hermann Glaser) in modernism.
Course Objectives
The course will give special consideration to the diverse styles which differentiate the texts in spite of a shared common theme, with the purpose of allowing students to develop a working knowledge of such diverse stylistic directions as symbolism, impressionism, expressionism and the very unique Kafkaesque style, all of which encompass the diversified literary German modern period.
Besides differentiating stylistic
choices, a synopsis of the authors’ respective autobiographical background
offers an abundance of enhancing multi-cultural topics.
The course will explore the extension of the subjective individual generation conflict between fathers and sons/daughters to the modern artists’ conflicted separation from traditional German writing as literary exemplifications of the modern Zeitgeist.
The dual approaches to the texts as studies of the German literary tradition and critical readings in world literature are tripled by an analysis of the employed translative method in the linguistic/cultural transfer as an evaluative form of literary criticism. The course will be of interest to students of German, Comparative Literature, World Literature, Jewish and translation studies.
The first half of the course will introduce the literary background of modernism and introduce Thomas Mann, Schnitzler, Hesse and Rilke as representative modernists. The second half of the course will concentrate on Kafka’s stories which will be integrated to modernism and compared and contrasted to the previously introduced writers. Class lectures, discussions, and presentations are entirely in English. The course will be a mixture of lectures and discussions. Students are expected to present two brief (ten minutes) oral reports one on a scholarly essay (copy provided,) and to give a more extensive oral presentation of the major project, a written 15 -20 pages research paper on a writer/topic of their choice from a list of provided suggestions or self-chosen topics with my approval.
Grading/tests
Class participation, homework reading assignments 25%
2 oral reports 25%
One Final 25%
Research paper 25%
Tentative Syllabus
Topics |
Readings/lectures |
Week 1: |
|
Introduction to the course |
Syllabus. |
Intro to German modernism |
Background, representatives, characteristics |
|
|
Week 2 |
|
Arthur Schnitzler: Fin de Siècle |
“Fraeulein Else” |
Symbolism, Stream of
Consciousnes |
“Fraeulein Else” |
Freud and literary psychoanalysis |
|
|
|
Week 3 |
|
Thomas Mann: The German ambiguity; |
Excerpts from Buddenbrooks; |
The role of art and the being of the artist |
|
Symbolism and mythology |
“Tonio Kroeger” |
|
|
Week 4 |
|
Hermann Hesse: post romantic dualism |
“Beneath TheWheel” |
|
|
Week 5 |
|
Rainer Maria Rilke |
|
|
“Letters to a Young Poet” |
|
|
Week 6 |
|
Franz Kafka’s triple isolation; influences |
(leture on) Jakob von Gunten
(by Robert Walser,1908) |
|
|
Kafka and scholarship: |
“Everybody’s Darling” |
|
|
Week 7 |
|
Leitmotif and
life |
The Judgement |
Fathers and Sons |
[Jacques Lacan] |
Writing and Being: The balancing Act of the Self |
The Judgement |
|
|
|
|
Week 8 |
|
Mythological structure |
“Metamorphosis” [Nabokov’s essay] |
Kafkaesque |
|
|
|
Week 9 |
|
Alienation, frustration, isolation: |
“The Stoker” Amerika; The Man Who Disappeared |
Existentialism or the entrapment of writing between necessity and curse |
“Letter To His Father” |
|
|
Week 10 |
|
Translative Issues: |
Excerpts from Walter Benjamin’s writings |
Metamorphesis or transformation |
|
The two meanings of Schuld: guilt or debt? Etc. |
|
Reading Kafka |
Writing in progress |
|
|
Week 11 |
|
In the footsteps of Kafka |
Ilse Aichinger, Harold Pinter and more |
Kafka Today: |
|
And how do you read Kafka? |
In-class reading of Der Mann vor dem Gesetz |
|
|
Week 12 |
|
German modernist writers |
compare and contrast |
|
|
Week 13-15 |
|
Final analysis of course |
Oral presentations |
Paper presentations; |
Paper readings and discussions |
Preparation for final |
|
TEXTS
Kafka, Franz. The Sons (Three classic stories of filial revolt “The Metamorphosis,” The Judgement, and “The Stoker,” grouped together with his own fictive poignant “Letter To His Father”,) Ed. Sara Bershtel and Mark Anderson, Schocken Books,1989.
Schnitzler, Arthur. “Fraeulein Else.” Trans. F.H. Lyon, Pushkin Press, 2001.
Mann, Thomas. “Tonio Kröger” in Trans.
Hesse, Hermann. Peter Camenzind, Trans. Michael Roloff, Noonday Press, 1988.
---, “Under The Wheel”
Rilke, Rainer Maria. Letters to a Young Poet, Trans. M.D. Herter Norton and Franz Xaver Kappus, W.W. Norton & Co., 1994
---, The Notebooks of Malte Laurids Brigge, Trans. M.D. Herter Norton, W.W. Norton & Co., 1992
Suggested
The
The Cambridge Companion to Thomas Mann, edited by Ritchie Robertson.
The
The
The Cambridge Companion to Modernism, edited by Michael Levenson.